Book Review: My Daddy is a Giant Written by Carl Norac
Illustrated by Ingrid Godon
Available in paperback and hard cover, depending on the language
Review by Maureen Pugh
The first thing I noticed about My Daddy is a Giant was its dimensions (8 ½ inches wide by 12 inches tall) and its sturdy cover and quality binding. The vertical format and large pages provide an ample backdrop for the illustrator to portray a little boy and his playful, larger-than-life father. The simple, yet boldly-drawn illustrations depict a sweet, loving relationship between father and son.
Everything about this book is big – from the sizeable type to the exaggerated perception this small child has of his father. After all, even the tired clouds sleep on his daddy’s shoulders! And when his daddy sneezes, “it blows the sea away.”
This daddy runs and plays hide-and-seek, and can “kick the ball as high as the moon.” Yet he also can be beaten at marbles as “his fingers are far too big.” The story conveys the absolute trust this little boy has that his daddy will keep him safe and that his daddy loves him with “all his giant heart.”
As a reader, I was charmed, and reminded of how I viewed my own father when I was very young – he was a giant!
To celebrate International Literacy Day, Language Lizard is launching its Bilingual Book Promotion which will last until the end of October. Visit the Language Lizard website to learn more about this promotion and how you can receive free bilingual books!
The theme for the 2012 International Literacy Day is literacy and peace. As the UNESCO website states:
“Literacy contributes to peace as it brings people closer to attaining individual freedoms and better understanding the world, as well as preventing or resolving conflict. The connection between literacy and peace can be seen by the fact that in unstable democracies or in conflict-affected countries it is harder to establish or sustain a literate environment.”
Please join us in celebrating this wonderful day!
To learn more about the Language Lizard Bilingual Book Promotion, visit the Language Lizard website. You have until the end of October to win free bilingual books!
Nowadays many libraries and bookstores are delighting their patrons with storytimes. Children love the magic of a good book that is brought to life through the skills of a good presenter. It is an opportunity for children to travel to new places that have never been explored and to experience adventures that have never been undertaken.
The elements of a successful storytime are essential: A book with a great storyline, captivating pictures and an energetic presenter who is willing to act out the parts. Poor stories, illustration or delivery can disappoint children who were hoping to be swept away.
In many places around the world, bilingual storytimes are becoming extremely popular. In addition to the basic criteria listed above, presenters must be attentive to the language mix of the target audience. Some storytimes are only in one language (e.g. Spanish or Chinese) while others have a more bilingual approach (e.g. using both English and Spanish during the same storytime). While some storytimes are intended to support the home language, others are focused on helping students learn a new language.
It’s free, it’s fun and it’s in your language: bilingual story time!
Across the United States libraries offer story times in a myriad of languages based on the demands of the community: Spanish, Russian, Gujarati, French, Japanese… just to name a few! Children sit wide-eyed in awe as an adult reads to them in their own language: Amazing! Someone other than my parents can speak and read my language – how exciting!
The only problem with story time for many children is that it is often targeted toward preschoolers and takes place in the middle of the day. What about school-age children? Wouldn’t they benefit from a bilingual story time as well?
Bilingual children in particular would benefit greatly from a bilingual story time in their school. Not only would such a story time offer children who speak the same language the chance to gather, it would help with literacy, cultural appreciation and a sense of community. As we discussed in Dual Language Books Benefit Bilingual Children, contrary to popular belief, reading out loud to children in their native languages does not negatively impact their English language literacy. In fact, it can help strengthen it in many ways.
Bilingual books are wonderful tools to help create a bridge between languages. They give teachers the opportunity to educate children in the school language, while at the same time they foster an appreciation for the home language. Bilingual books encourage parents to continue using their home language, knowing that it will benefit, not detract from, their children’s school language learning. Continue reading 10 Ways to Use Bilingual Books with Children→
Supporting Dual Language Learners Bringing Multiculturism to the Classroom!