Tag Archives: bilingual books

Parents and Teachers of Bilingual Kids, Make Books and Reading Your Highest Priority!

parent reading bilingual book with childrenby guest blogger Adam Beck

Though I no longer teach at Hiroshima International School, I return there every year, with my family in tow, for the school’s annual spring festival. For me, my main motivation—apart from seeing old friends—is the sale of used books: children’s books of all kinds, from the school library and students’ homes, at rock-bottom prices.

I practically start drooling as I paw through them.

Each year I come home with dozens of books for our home library: books I can read aloud to my kids at breakfast, books we read together for “shared reading” (taking turns, page by page), and books they can read on their own.

A couple of years ago, we came home from the festival and I dumped two heavy shopping bags of books on the kitchen table. I pulled out a chair and sat, happily examining my treasure and taping together the loose covers and pages. That’s when my daughter Lulu, then 9, approached and exclaimed, “Daddy, we have too many books!”

The truth is, if you stepped inside my little house, you’d probably laugh: It’s bursting with books, to the point where there really isn’t room for them all. Our bookshelves overflowed long ago and there are now piles rising from the floor like sunflowers.

But I turned to Lulu and I replied: “Too many books? You can never have too many books!”

My philosophy of education

“You can never have too many books!” These seven words basically sum up my view of language education since I first became a teacher of bilingual children 20 years ago. Books and reading—lots of books and lots of reading—became my main ally in nurturing language development.

During my time at Hiroshima International School, I flooded my classroom with books and read often to my students. And as I watched their English ability grow, I realized that this same approach would become the cornerstone of my efforts to one day raise bilingual children of my own. I would flood the house with books in the minority language and make reading a daily staple of my family’s lifestyle.

baby reading bilingual book

500 books

I have seen the rewarding results of this “method” in my own personal experience, but in fact, there is also prominent research which indicates that a correlation between the number of books in the home and a child’s language development and ability, as well as academic achievement and even career success, is evident in countries and languages around the world.

Pursued over a period of 20 years and published in 2010, the authors of the massive study Family scholarly culture and educational success: Books and schooling in 27 nations analyzed the lives of some 70,000 people in a range of countries. At the heart of their research was this key question: About how many books were in your family’s house when you were 14 years old? (Any books, not simply books for children.)

At the same time, they gathered background data on these participants, such as the parents’ level of education and occupation, and their own schooling and work.

What does this research reveal? It demonstrates—even given the parents’ level of education and occupation, as well as such factors as gender, class, nationality, political system, and gross national product—that the impact of books is the same throughout the world and throughout many generations: Children in families with a home library of 500 books or more experience significantly greater educational success. On average, these children pursue their education for 3.7 years longer than children in homes with few or no books.

As the authors themselves write: “We find that parents’ commitment to scholarly culture [which they define as “the way of life in homes where books are numerous, esteemed, read, and enjoyed”], manifest by a large home library, greatly enhances their children’s educational attainment. …  Scholarly culture has a powerful impact on children’s education throughout the world, in rich nations and in poor, under communism and under capitalism, under good governments and bad, in the present generation and as far back in history as now living memory can take us. … A book-oriented home environment, we argue, endows children with tools that are directly useful in learning at school: vocabulary, information, comprehension skills, imagination, broad horizons of history and geography, familiarity with good writing, understanding of the importance of evidence in argument, and many others.”

baby reading a bilingual book

Implications for parents

Although this study was concerned more broadly with books in the majority language of each nation, and success in schooling, there are important implications for parents seeking to support the minority language of their bilingual children. After all, success in schooling is a direct outgrowth of success in language development.

  1. Build a home library of books in the minority language—the bigger, the better.

Even if you don’t own 500 books (both children’s books and books for adults count!), the more books you have, and the more you make use of those books by reading aloud to your children each day and reading together, the more your children’s language ability will grow.

And, as the study suggests, the language-related “tools” that your children will gain in the minority language will also be a source of support to them when attending school in the majority language. For example, the knowledge about the world that my kids have gleaned from our English books at home serves them well when studying similar topics in Japanese.

  1. Create an environment of bookshelves and books, not simply digital readers and e-books.

One important reason I haven’t yet shifted much from “real books” to e-books is because real books, in my view, provide a richer environment for the senses. It’s true, we’re slowly getting buried in books here, but the fact that my kids are surrounded by them (and stumbling over them), day in and day out, makes books and reading a way of life.

With bookshelves, books are continuously on display and available for discovery; this just isn’t the case with e-books lurking inside a digital device. Don’t get me wrong, I’m not knocking e-books—they have many merits, not the least of which would be helping me dig out of my housekeeping dilemma. But, to me, they also run the risk of turning books from “public things” into “private things.”

For the sake of my children’s language development, I want our home environment to support my aims, and I think emphasizing books that are tangible and tactile, as “public things” always beckoning to the eye, is a more effective course during their formative years.

  1. Keep in mind that, as these researchers contend, “a taste for books is largely inherited.”

Of course, our main goal involves supporting the minority language of our bilingual kids. But have you ever considered the fact that, in a way, the support you’re providing to your children today will also affect the language development of their kids, your future grandchildren? (Sorry to turn you into a grandparent so soon!)

The study on “scholarly culture” makes this very clear in exploring the question: Where do libraries come from—who acquires a large library? And the authors conclude that “Scholarly culture, and the taste for books that it brings, persists from generation to generation within families largely of its own accord, independent of education and class.”

In other words, if you build a large library of books in your home, your children probably will, too, when they’re adults! And if your children do, your grandchildren will do the same for their kids! And so it goes, generation after generation, a love of language and literacy—and stronger language development—handed down far after your time.

 

Adapted from the book Maximize Your Child’s Bilingual Ability: Ideas and inspiration for even greater success and joy raising bilingual kids by Adam Beck, founder of the blog Bilingual Monkeys and the forum The Bilingual Zoo. Adam has worked with hundreds of bilingual and multilingual children, from toddlers to teens, as both a classroom teacher and a private tutor. He now lends support to many more families, in all parts of the world, via his book, blog, and forum. He has lived in Hiroshima, Japan since 1996 and is raising two bilingual children in Japanese and English.

How many books do you have in your home library or classroom library? Could strengthening this library help strengthen the language development of your children or students? Please add your thoughts below.

Japanese Language & Japanese Books: Facts, Figures & Resources

Japanese childrens booksToday’s spotlight language is Japanese. Below, we offer background and interesting facts about the language, as well as information to help you find Japanese children’s books.

Where is it spoken?

Japanese is the national language of Japan, and there are approximately 125 million speakers worldwide. Its origins are unknown, and it has no known linguistic relatives. There are dozens of dialects spoken in Japan, but the main distinctions are between Tokyo-type and Kyoto-Osaka-type.

How Many People Speak Japanese in the US?

According to the 2011 US Census, there are 436,100 Japanese speakers in the US. There are large Japanese-speaking populations in California, Washington, New York, and Washington, D.C.

Interesting Facts About Japanese

Modern Japanese began around 1600. It has a large number of “loan words” from the Chinese language (words of Chinese origin). In the last 50 years, the number of loan words from the English language has grown considerably, especially words that are technology related. For example, intānetto for “internet.” Loan words can also be shortened, like wāpuro for “word processor.”

The writing system consists primarily of three scripts: kanji, hiragana and katakana. Japanese writings can be in “western style,” which is in horizontal rows starting from the top, or “japanese style,” vertical columns starting from the right.

Japanese Books – Bilingual Children’s Books

Teachers frequently ask for suggestions on some of the best bilingual Japanese books for children.   Some popular and engaging stories with text in both English and the Japanese language include: Mei Ling’s Hiccups, Farmer Duck, Little Red Hen and the Grains of Wheat, Lima’s Red Hot Chilli and My Daddy is  Giant.  There is also an illustrated Japanese English dictionary with audio for children.

Do you speak Japanese, or know someone who does? Comment below and share your interesting language facts!

“Japan” by Moyan Brenn via Flickr is licensed under CC BY 2.0 https://flic.kr/p/pMe6Pj

Bilingual Baby Books – 5 Tips to Get You Started

baby reading bilingual baby book

There are so many reasons to read to your baby, especially when you’re raising a bilingual child. Not only is reading a great way to bond, it’s a chance to link spoken words with visual images on the page. And don’t forget to get older siblings involved in the bilingual reading fun! Here are 5 tips to getting your bilingual baby book collection started.

Choosing the Right Bilingual Baby Books

What is Peace? bilingual children's book

Your first bilingual books for your baby should be made of sturdy material that can withstand strong baby hands and teeth. Board books with thick pages are a great choice, as are cloth and vinyl books that can be washed off.

For babies newborn to 6 months, choose books with large pictures in bright colors. Older babies love books with images of their favorite things, like balls, bottles and other babies.

Make Dedicated Reading Time

Life with a baby means getting a million things done each day (and night). Feeding, changing, nap time… repeat. Find a special reading time that works best for your family: maybe at snack time, after a bath or at bedtime. Soon, reading time will be one of the best parts of your daily routine.

Read with Enthusiasm!

Row Row Row Your Boat bilingual children's book

Whether it’s animals noises, singing or character voices, your baby (and you) will have more fun when story time is full of excitement, emotion and enthusiasm. But remember to keep your expression pleasant, so baby doesn’t get frightened if there are scary parts.

Name Everything as You Read

Brown Bear Brown Bear What Do You See bilingual children's book

Don’t limit yourself to the text on the page. Feel free to point to pictures and objects and name them all in both languages!

Let Your Books Grow with Your Child

Handa's Surprise

As your baby grows, don’t forget to add more challenging stories to your collection. These will have longer sentences, with more complex vocabulary. But it’s ok to keep the old favorites in the rotation! Find multicultural children books that are culturally appropriate. International holidays and common experiences, like making friends or trying new foods, are great topics that your little one will enjoy.

What is your family’s favorite story to read? Comment below and let us know!

“Gordon” by 8/52 – Reader via Flickr is licensed under CC BY-SA 2.0 https://flic.kr/p/9XdiDp

Nepali Language & Nepali Books: Facts, Figures and Resources

nepali books spotlight languageToday’s spotlight language is Nepali. Below, we offer background and interesting facts about the language, as well as information to help you find Nepali books.

Where is it spoken?

Nepali is the official language of Nepal, a country in South Asia. It is also spoken in Bhutan, Burma (Republic of the Union of Myanmar), and India. There are about 17 million Nepali speakers around the world.

map of nepal nepali books bilingual childrens books

How Many People Speak Nepali in the US?

There are relatively large Nepalese communities in New York, California and Texas. According to the US Census Bureau’s most recent estimates in 2014, over 120,000 people in the US identify as Nepalese. Of these, about 25,000 are school-aged children.

Interesting Facts About Nepali

In the past, Nepali was called the Khas language and Gorkhali.

One of the most well known words in Nepali is “namaste,” which means hello. It is usually spoken with a slight bow and palms pressed together. It can be used as a greeting or a goodbye. A more casual greeting is “Tik chha,” which means “How are you?”

Nepali Books – Bilingual Children’s Books

Teachers frequently ask for suggestions on some of the best bilingual Nepali books for children.   Here are some popular and engaging stories with text in both English and the Nepali language as well as a Nepali English dictionary for children.

Do you speak Nepali, or know someone who does? Comment below and share your interesting language facts!

 

“Nepal – Evening lights at Bhaktapur” by Dhilung Kirat via Flickr is licensed under CC BY 2.0 https://flic.kr/p/6gHdSS

“Nepal-map-blank” By CIA World fact book (Image:Nepal-CIA_WFB_Map.png) [Public domain], via Wikimedia Commons https://commons.wikimedia.org/wiki/File%3ANepal-map-blank.png

Promoting Differentiated Instruction & Inclusiveness using Interactive Technology and Bilingual Audio Books

differentiated instruction and inclusiveness in the classroomIf a classroom were a puzzle, the students in it would be its pieces. Each piece would have its own shape, or learning style; its own size, or level of readiness. Teachers are trying to reach every student in an effective way with a finite amount of resources. More educators are looking to differentiated instruction and inclusiveness to help them achieve these goals. New technology, like the PENpal Audio Recorder Pen, along with interactive bilingual literacy sets, are helping teachers customize content specifically to their students’ needs.

What is Differentiated Instruction?

The concept of differentiated instruction has its roots in old-fashioned, one-room schoolhouses, where students of all ages were taught in a single classroom. Individualized, guided support and instructions are provided to children with different ability levels.  Differentiated instruction can help teachers:
  • meet rigorous standards
  • focus on essential skills in different content areas
  • incorporate assessment into instruction
  • provide students with multiple avenues to learning
  • respond to individual student needs

What is Inclusion?

Inclusion means that all learners have access to learning, so there are no barriers due to inequality, inferiority or discrimination. It promotes a sense of belonging on the part of each student in the classroom. Inclusion means that everyone is accepted, despite their differences.

Using Technology to Promote Differentiated Instruction and Inclusiveness

Teachers must cover a wide range of subjects in a short amount of time, so they can’t afford to teach content at a slower pace. The use of appropriate technology can simultaneously provide support to students who need scaffolding, and enrichment to students in need of extra challenges. The result: students who are more engaged in the classroom.
Bilingual literacy sets, available in many languages, along with the PENpal Audio Recorder Pen, can help teachers develop and assess oral language development, build fluency and improve phonemic awareness, and support parental involvement. Teachers can customize content specifically to their students’ needs with both English and home-language resources. For example, a classroom with Spanish and Russian speaking students could include English-Spanish Audio Books and English-Russian Audio Books that students can use with the PENpal, either in class or at home.

PENpal resources can help teachers achieve differentiated instruction and inclusiveness in their classrooms in many ways:

  • Provide step-­by-­step instructions for Learning Centers.
  • Students record the telling of a story, add sound effects, narrate a character’s thoughts or imagined conversation between characters.
  • Provide narration in different languages and record support for homework.
  • Record messages or questions for parents, who can record their responses in English or their home language.
  • Use the PENpal as a multi­-sensory spelling tool by having students record the word they are spelling, and the phonemes or graphemes that make up the word.
  • Use as an assessment tool by keeping all recordings as evidence of a student’s progress.
  • Narrate storyboards in preparation for storytelling/story writing/drama exercises.  Record dialogue between characters and document additional information, such as length of scene, props, or characters.
  • Create interactive wall displays.
  • Audio­-enhance flashcards.

Don’t forget to check out our comprehensive and informative collection of videos for even more ideas on how the PENpal can foster English language learner (ELL) language development in the classroom and at home.

 

 “Niños de Tilcara saliendo del cole” by (M) via Flickr is licensed under CC BY-SA 2.0 https://flic.kr/p/2SqBe3

PENpal Audio Recorder Pen: Tap & Listen to Bilingual Books & Recordable Labels

PENpal Audio Voice Recorder Pen Bilingual Childrens Books and LabelsLanguage Lizard is proud to announce the PENpal Audio Recorder Pen The pen that’s bringing sound to paper!

What is PENpal?

An award-winning digital audio “pen” that promotes reading, speaking and listening for a diverse student population.  PENpal supports dIfferentiated instruction and inclusiveness.

  • Listen to content in many languages by simply touching the pen to interactive books, charts, labels and other learning resources.  
  • Record your own narrative, music or sound effects with Recordable Labels.

What can you do with PENpal and Recordable Labels?

  • Download hundreds of pre-recorded sound files (for free) to turn many of our bilingual picture books into “talking books.”  
  • Animate any object with sound.
  • Allow students to record, save, and playback their own recordings.
  • Customize resources for children with special needs.
  • Record instructions for students, role play, story tell.
  • Send home with parents to support home literacy partnerships.
  • The possibilities are endless!

Who is it for?

The PENpal Audio Recorder Pen, along with our multilingual resources, supports reading, writing, speaking and listening for:

  • English Language Learners
  • New arrivals from foreign countries
  • Foreign language learners
  • Learners with special needs
  • Any student in need of an inclusive resource that develops literacy skills

PENpal is interactive, enjoyable and effective!

Record your own voice with Recordable Labels

  • Animate any object with sound
  • Record language, music, messages or sound effects
  • Change recordings any time
  • Record instructions for students, role play, story tell
  • Allow students to record, save, and playback their own recordings

PENpal Interactive Literacy Sets

Exclusive PENpal Interactive Literacy Sets in many languages are an amazing way to support Dual Language Learners! Language Lizard offers an extensive selection of literacy sets that include the PENpal Audio Recorder Pen along with our award-winning bilingual “talking books”.
PENpal Interactive Literacy Sets are available in Arabic, Bengali, Chinese, French, Haitian-Creole, Hindi, Lithuanian, Panjabi, Polish, Portuguese, Russian, Somali, Spanish, Turkish, Urdu, Vietnamese and more! Books with sound files are available in about 40 languages.

STARTER SETS in your choice of language

  • PENpal Audio Recorder Pen
  • 4 bilingual books in your choice of language
  • A sample set of Recordable Stickers
  • A beautifully illustrated picture dictionary (optional)
  • USB charger, 4GB SD card and rechargeable batteries

ENHANCED SETS with 10 bilingual books and everything included in the starter sets!

SUPER SETS with 20 bilingual books! (available in limited languages)

Other Great PENpal Products

  • Special Literacy & Phonics Sets
  • Dictionary & PENpal Sets
  • Multilingual Key Phrases Chart
  • Various Charts & Posters to Support Language Acquisition
  • Phonetic Magnets
  • Student & Teacher Recordable Labels
  • Oral Progress Reading Charts for Student Assessment

See our full range of PENpal products and exclusive sets

Get comprehensive PENpal FAQs, videos and support

15+ Games to Engage Kids in Language Learning

15+ Games to Engage Kids in Language LearningThis article by Breeana D. from takelessons.com is full of fun games that will get kids excited about learning a new language. Although it focuses on Spanish, these ideas can easily be adapted to any language!

Learning Spanish can be difficult, especially for kids. From complex grammar rules to difficult vocabulary words, there are a lot of tough concepts kids must learn.

While difficult, learning Spanish is well worth the time and effort. After all, learning a second language greatly increases a child’s cognitive abilities, improves his or her memory, and broadens his or her horizons. So how can you help your child stay motivated while learning Spanish? It’s easy; make learning fun by incorporating exciting games into their practice routine.

At TakeLessons, we’ve come up with 15+ fun and educational Spanish games specifically for kids. These games will help your child learn important concepts, while keeping him or her fully engaged throughout the learning process.

Diego Dice

This game is the Spanish-version of the popular children’s game, Simon Says. Choose a student to take on the role of “Diego” and have him or her issue commands to the group in Spanish. For example, “Diego dice, toca la cabeza.” (Diego says, touch your head).  Players are eliminated from the game by either failing to follow an instruction or following an instruction that doesn’t include the phrase “Diego dice.” This is a great game for teaching kids common commands in Spanish.

Charades

This game is the Spanish-version of another favorite game, Charades. First, take a set of index cards and write down different Spanish verbs; for example, bailar (to dance), correr (to run), and comer (to eat). Then, have a child choose a card from the pile and act it out in front of the group. The group will try their best to guess the Spanish verb the child is acting out. This game is a win-win for everyone, as it helps the “actor” and the “viewers” memorize common verbs.

Who Am I?

A fan favorite, Who Am I? is a great game for learning conversational speak. First, write out a list of famous individuals on a set of index cards; for example, Taylor Swift, David Beckham, Pablo Picasso, etc. Have the child choose a card from the pile and tape it onto his or her back. Then, have the child take turns asking questions in Spanish about who she or he is; for example, “Am I male or female?” “Am I old or young?” After generating enough clues, the child will guess who he or she is.

For the full list of 15+ Spanish games, click here.

Using games to reinforce important language concepts is a great way to keep kids engaged. Next time it’s time to practice, try playing any one of these games with your child.

This article originally appeared on TakeLessons.com, an online marketplace that connects thousands of teachers and students for local and live online language lessons. 

Creating Community in Your Classroom

Teamwork and team spirit - Hands piled on top of one another .It’s the start of a new school year, and your classroom fills with a brand new kaleidoscope of personalities. You may find yourself wondering how to help an eclectic group of kids connect with each other. How do you bring your class together as a community, and jump start the conversation and collaboration? You want to create a safe, secure and nurturing learning environment for all children – an especially challenging task when they come from diverse backgrounds.

Celebrate Individuality

individuality purple flower in white flower field

Although it may sound a bit counter-intuitive, one of the best ways to create a sense of community is by celebrating individuality. Kids love to see themselves reflected in the classroom.  As discussed in our recent post about understanding and appreciating cultural differences in the classroom, when kids contrast and compare family holidays and traditions without judgment, respect and acceptance begins. Reading world folk tales and fables is a great way to explore new traditions from various cultures.

The Concept of Community

classroom community hands together teamwork multicultural bilingual language

You may want to begin by exploring the concept of a community with your class. Yes, it’s a group of people who share something in common, but there are so many less obvious aspects, particularly in a classroom setting. Language Lizard offers a free standards-based lesson plan that teaches students all about the concept of community: What is it, why is it important to have one, and what makes a community stronger?

Sarah Brown Wessling, 2010 National Teacher of the Year and the Teacher Laureate for Teaching Channel, talks about the importance of creating “classroom chemistry” in a blog article, which she describes as the moment when a “certain group of students auspiciously find each other in a classroom.” She discusses 14 ways to create it with your students, and the important role that good chemistry plays in keeping students engaged in the classroom. For another in-depth look at the importance of building a classroom community, check out The Center for the Collaborative Classroom’s Child Development Project, which offers more activity ideas and supporting research.

Predictable, Nurturing Classroom Environment

A classroom that is not just functional, but also comfortable and comforting, encourages learning. Things like lighting, temperature, desk spacing, and a comfy reading corner are physically comforting. A predictable daily routine is emotionally comforting, as are clearly defined rules for classroom behavior. This article from Edutopia discusses how the use of daily trust-building activities can create a support system in your classroom.

What are some ways you create an outstanding community in your classroom? Comment below and share your experiences!

“Teamwork and team spirit” by 드림포유 via Flickr is licensed under CC BY ND 2.0 https://flic.kr/p/o4ZHuD

“Individuality” by Joey Gannon via Flickr is licensed under CC BY-SA 2.0 https://flic.kr/p/HGRhB

“Team.” by Dawn (Willis) Manser via Flickr is licensed under CC BY-SA 2.0 https://flic.kr/p/6oaunE

Congratulations to Winner of $100 Bilingual Book Grant

Thanks to all those who entered Language Lizard’s $100 Bilingual Book Giveaway!

Congratulations to our winner Robin Vander Groef from NORWESCAP Head Start in Newton, NJ!  Robin is planning to use the funds to buy books for use in the Head Start classrooms.  She is interested in bilingual children’s books in Spanish, Chinese and Urdu, and authentic books that represent the culture.

Based on the great response and the clear need for dual language books, we are planning on holding additional giveaways in the future.  To make sure you don’t miss any future giveaways, please sign up for our newsletter at http://www.languagelizard.com/newslettersignup.htm.  Giveaways are also announced on our Facebook page and via Twitter.

From Summer Slide…to Reading Pride!

photo credit: KOMUnews @flickr.com

“[Here] is what reading is all about: yes, it will make kids smarter and give them a better start in life than non-readers, but for me that’s not the point. The point is that reading is fun…”

This is a quote from a recent article in British newspaper The Guardian by Charlie Higson, author of a variety of YA fiction including the Young James Bond series. Sure, as a writer he might have a vested interest in promoting reading, but there is no denying the inherent truth of what he is saying. To get kids to read, and keep reading, particularly over the long summer months, it must be a pleasurable experience. This is definitely the point that we need to get across to children now that the sound of the school bell has faded and it seems like forever before the leaves start to turn and they’re back at their desks. Summer is for having fun, and that includes reading!

Bilingual Books and the Summer Learning Slide

Many families, teachers, and librarians worry about the summer learning slide, and with good reason. A study done by Reading Rockets found that for “116 first, second, and third graders in a school in a middle class neighborhood …the decoding skills of nearly 45% of the participants and the fluency skills of 25% declined between May and September.” Attention clearly needs to paid to reading over summer vacation if we are to combat this trend.

For families who want to renew their children’s enthusiasm for reading, bilingual books can add a new dimension. For families who speak a language other than English at home, bilingual books can be a comforting way to read in their home language while simultaneously building their English skills over the summer.

Here are some tips to help your children and students use bilingual books for having fun and improving their reading skills before September:

  • Start with an old favorite. A great access point for bilingual reading is a book your child already knows and loves. If he or she is a fan of Goldilocks and the Three Bears, reading it in English and then in French will make the new language seem less intimidating. Kids will enjoy matching up the French vocabulary with the pictures and English words they already know!

 There are also a variety of folktales and stories from around the world available in bilingual editions (English and another language text on the same page), so children who speak a different home language can also find stories that are familiar to them. A group of parents who want to encourage their children to become bilingual readers could find a set of books to swap throughout the summer, so no-one gets bored!

  • Become the star of your book. Bring your bilingual story to life by getting kids to act it out using words from the less familiar language. Not only is this fun, but the kinaesthetic element will help embed their new vocabulary. The creativity and freedom involved in this activity will go a long way towards helping children understand that reading is enjoyable and reading a new language is even more fun when you practice it together!
  • Make a scene! Why not try using cardboard and found objects to recreate a scene that you see in the bilingual book you’re reading? The kids can go on a hunt to gather what they need and then label the scene in both languages used in the book.
  • Talk it out. Start your own mini-book group, even with your pre-schoolers! This would be especially useful for parents who are trying to encourage their children to speak English alongside a different home language.

At school, children are used to discussing books. The question-and-answer structure will be familiar to them and therefore allow them to feel more comfortable and take more risks speaking their new language. Simple discussions about feelings and plot are great tools to help embed new vocabulary: “How does the explorer feel about the animals at the end of the book? What has changed?” “What were your favorite plants that you saw in the drawings?” See if you can get your children to answer in both languages. They’ll feel more involved in what they’ve read and excited to continue their literary journey!

  • Let a librarian help. Kristina Robertson from colorincolorado.org, a website dedicated to helping the families and educators of English/Dual Language Learners, writes, “Libraries offer all kinds of resources and opportunities to ELLs and their families, but many families may not know about the kinds of services and programs that libraries offer.” Well, summer is the time to check it out! Head to your local library and see what bilingual resources they have available. Many libraries also hold summer reading challenges (see the next tip) which can easily be adapted to support bilingual reading. Colorin Colorado provides a useful list of links to different programs in major cities – if yours isn’t on here, a quick search on the internet may also provide results.

Are you a librarian? For you, summer is a great time to reach out to the community and welcome ELLs into your stacks. As Robertson writes, many families are unaware of the great summer reading programs and bilingual resources you offer – so get some flyers translated and start sticking them up around town!

…And here’s a list of other great ways librarians are improving literacy for ELLs all over the country: http://www.languagelizard.com/newsarticle8.htm

  • Challenge yourself! Embrace your child’s competitive spirit and let them enter the Scholastic Summer Challenge. Kids log minutes and see “how far round the world” they can read – as a parent, you could log double for bilingual books as they’ve technically read them twice!
  • Banish “Are we there yet?”s. Ah, the long car ride- a breeding ground for “I’m boooored!”s or, worse, long silences broken only by the tapping of little fingers on a Nintendo DS! But it doesn’t have to be this way: find a bilingual children’s book on cd, or record your own as a podcast, and bring it with you on your way to Grandma’s to keep the kids entertained and prevent the dreaded summer learning slump.

Summer is such a perfect opportunity to show kids how much fun bilingual reading can be. How are you planning to use bilingual books to prepare your kids for the exciting year ahead at school?

For more ideas about summer literacy, check out the following Language Lizard blogs:

Summer Literacy Programs

AND

Bilingual Books for Summertime Reading